Michèu PRAT
9, lèia de Chabanòtas
Amèus de Puèi Maure
05 000 Gap / Occitània
Telefòn: 04/92/53/50/73
Telecòpia: 08/75/48/18/79
Corrieu : micheu.prat@orange.fr
Gap, dimècres, lo 7 de mai de 2008
Après
la « Declaracion dau govern sus las lengas
regionalas » e lo « debate sus aquesta
declaracion » que seguissèc, se pòt dire que,
coma de costuma, l'efiech d'anóncia e l'esper que poguèc
suscitar en cò de certans tombèron coma aiga de bodin. La
montanha encara un còp s'ajacec d'una rata. Ò ben segur,
me fasieu pas tròp d'illusions. Alora, pòio pas dire que
sieu decebut. Lo coratge -mesurat- dau Premier Ministre quora
prenguèc l'engatjament de tenir aqueste debate -e se pòt
benastrugar d'aguer tengüa la sieuna promessa- desvelèc
eira sa cara veraia : lo sieu coarditge.
Soleta foguèc retengüa l'idea d'un tèxte de lei
tractant de la question de las « lengas e culturas
regionalas ». Evacuaas la modifiacion dau premier alinea de
l'article II de la constitucion (aquèu qu'estipula que
« la lenga de la Republica es lo
francés ») e la ratifiacion per França de la
charta europenca de las lengas regionalas e minoritàrias.
Certans diran : « De que vos plànhatz ? Es
ja mielhs que ren ! »
D'efiech, mas siam ben alunhats de la reparacion istorica que
s'ameritan las lengas de França après lo glotochaple que
ne foguèron victimas. Lo primat dau francés e
l'abaissament de las autras lengas de la Républica au reng de
patoas nos valon aqueste monolingüisme deschabestrat que
França se li embarra encuei.
Ren de novèu a l'orizont ! Circulatz, li a ren de veire !
Lo debate foguèc riche, totun. Interlocutors nombroses
venguèron rementar que l'unitat es pas l'uniformitat, que las
lengas regionalas amenaçan pas l'integritat dau territòri
de la Republica, que i a pas de crénher queina
« balcanizasion » que seieie de França,
que la diversitat es una richessa, e pas una tara... Se turtem totjorn
a n-aquela sacralizacion ja anciana de la nacion factiça :
una lenga (lo francés), un estat, una nacion. Coma se pòt
embarricadar a n-aquèu ponch dins un postulat tant
ridicule ?
Lo mite de la França etèrna « una e
indivisibla » encombra encara pas mau de cervèlas e
contunha de servir de rotlaor-compressaor esquichant las minoritats
etnicas e lingüisticas dau territòri de la Republica.
Coneissetz tots aqueste Estat que s'arrotja lo patronime tant arrogant
de Patria dels dreches de l'òme, quora es pas capable d'ofrir
als sieus estatjants l'egalitat de tractament entre lo francés e
las lengas de França. L'UNESCO saup que totas las lengas son sus
un mesme pè d'egalitat. L'excepcion culturala francesa nos ditz
lo contrari : las lengas de la Republica francesa devon pas
acquistar de co-oficialitat. Ce bòn per aparar la francofonia au
dintre de las frontieras pòt pas mai estre bòn a
l'interior de l'exagòne per la promocion de las lengas
minorizaas. França se fai chantre de la diversitat
culturala e lingüistica dins le monde entier, mas aquò
concernís pas son pechon territòri emboliguizat a
l'entorn de Paris. En cò nòstre, ren dèu despassar
: « Vòlo veire una testa soleta ! »
Los provinciaus son dels plocs, parlan qu'un francés desformat !
Aquesta vision de fin dau segle detz-e-noven a vertadierament
dispareissut ? Saria de se demandar en vesent coma certans son encara
tant frejoloses dins la reconeissença d'aquesta diversitat que
fondèc la nòstra Republica.
Òc, las lengas nòstras an besonh d'una lei.
Òc, an besonh d'una reconeissença oficiala e
institucionala. Òc, França DÈU ratifiar la charta
europenca de las lengas e culturas minoritàrias. Òc,
dèu per aquò faire modifiar la sieuna constitucion.
Comprenguèc pas encara qu'aqueste blocatge li empacha tot
espandiment. La reconeissença de sa diversitat sarà pas
una perda d'influéncia, mas una richessa reala que poirà
solament tornar dorar son blason au nivèu europenc e
internacionau. Se va, tant coma Turquia, s'agromelir dins aqueste
nacionalisme embarrat o se duerbir enfin, coma la majoritat de las
democracias europencas, a la reconeissença dels dreches de las
sieunas minoritats e especialament dels lors dreches lingüistiques
e culturaus ?
La respònsa d'ier de sera per la gola de Na Christine Albanet,
ministra de la cultura, es gaire estrambordanta e me laissa dins
un optimisme fòrça mesurat. Quant de Carcassona e de
Besiers chaudrà encara (respectivament 10 000 e
20 000 personas en octòbre de 2005 e març de 2007)
per qu'enfin las lengas nòstras sieien reconeissüas e
tornen trobar la lor dignitat estraçaa per lo carcan estatique
francés ?
Gap, jeudi 8 mai 2008
Après
la « Déclaration du gouvernement sur les langues régionales » et le «
débat sur cette déclaration » qui a suivi, on peut dire que, comme de
coutume, l'effet d'annonce et l'espoir qu'il a pu susciter chez
certains sont retombés comme une eau de boudin. La montagne a de
nouveau accouché d'une souris. O bien sûr, je ne me faisais pas trop
d'illusions. Alors, je ne peux pas dire que je suis déçu. Le courage
-mesuré- du Premier Ministre lorsqu'il prit l'engagement de tenir ce
débat -et on ne peut que le féliciter d'avoir tenu sa promesse- a
maintenant devoilé son vrai visage : la lâcheté.
Seule a été
retenue l'idée d'un texte de loi traitant de la question des « langues
et cultures régionales ». Évacuées la modification du premier alinéa de
l'article II de la constitution (celui qui stipule que « la langue de
la République est le français ») et la ratification par la France de la
charte européenne des langues régionales et minoritaires. Certains
diront : « De quoi vous plaignez-vous ? C'est déjà mieux que rien ! »
En effet, mais on est bien loin de la réparation historique que
méritent nos langues de France après le glottocide dont elles ont été
victimes. La primauté du français et l'abaissement des autres langues
de la République au rang de patois nous valent ce monolinguisme
outrancien dans lequel la France s'enferme aujourd'hui.
Rien de nouveau à l'horizon ! Circulez, y a rien à voir !
Le débat a pourtant été riche. De nombreux interlocuteurs sont venus
rappeler que l'unité n'est pas l'uniformité, que les langues régionales
ne menacent pas l'intégrité du territoire de la République, qu'il n'y a
pas à craindre une quelconque « balkanisation » de la France, que la
diversité est une richesse, et non pas une tare... On se heurte
toujours à cette sacralisation déjà ancienne de la nation factice : une
langue (le français), un état, une nation. Comment peut-on être à ce
point embarricadé dans un postulat aussi ridicule ?
Le mythe de la
France « une et indivisible » encombre encore pas mal de cervelles et
continue à servir de rouleau compresseur écrasant les minorités
etnhiques et linguistiques du territoire de la République. Vous
connaissez tous cet État qui s'arroge le patronyme si arrogant de
Patrie des droits de l'homme, alors qu'il n'est pas capable d'offrir à
ses habitants l'égalité de traitement entre le Français et les langues
de France. L'UNESCO sait que toutes les langues sont sur un même pied
d'égalité. L'exception culturelle française nous dit le contraire : les
langues de la République française ne doivent pas acquérir de
co-officialité. Ce qui est bon pour la défense de la francophonie à
l'extérieur de nos frontières ne peut plus l'être à l'intérieur de
l'hexagone pour la promotion des langues minorisées. La France se fait
le chantre de la diversité culturelle et linguistique dans le monde
entier, mais cela ne concerne pas son petit territoire nombrilisé
autour de Paris. Chez nous, rien ne doit dépasser : « Je ne veux voir
qu'une seule tête ! »
Les provinciaux sont des ploucs, ils ne
parlent qu'un français déformé ! Cette vision de la fin du XIXème
siècle a-t-elle vraiment disparu ? Ce serait à se le demander en voyant
comment certains sont encore si frileux dans la reconnaissance de cette
diversité qui a fondé notre République.
Oui, nos langues ont
besoin d'une loi. Oui, elles ont besoin d'une reconnaissance officielle
et institutionnelle.
Oui, la France DOIT ratifier la charte européenne
des langues et cultures minoritaires. Oui, elle doit pour cela modifier
sa constitution. Elle n'a pas encore compris que ce blocage lui
empêchait tout épanouissement. La reconnaissance de sa diversité ne
sera pas une perte de son influence, mais une réelle richesse qui ne
pourra que redorer son blason au niveau européen et international.
Va-t-elle, à l'instar de la Turquie, se recroqueviller dans ce
nationalisme d'un autre âge ou s'ouvrir enfin, comme la plupart des
démocraties européennes, à la reconnaissance des droits de ses
minorités et en particulier des leurs droits linguistiques et culturels
?
La réponse d'hier soir par la bouche de Mme Christine
Albanet, ministre de la culture n'est guère enthousiasmante et ne me
laisse qu'un optimisme très mesuré. Combien faudra-t-il encore de
Carcassonne et de Béziers (respectivement 10 000 et 20 000 personnes en
octobre 2005 et mars 2007) pour qu'enfin nos langues soient reconnues
et recouvrent leur dignité mise à mal par le carcan étatique français ?